— Эдди, в твоих папках не завалялась «Газетт» за пятницу?
— Нет, но когда мы приедем домой, я отдам тебе мамину. Она ее уже прочитала и легла спать, — пообещал Эдди.
— Отлично, дружище. Билли говорил, что там есть большая статья про этого риэлтера Адамса, который предложил отдать под стадион долину Маккейба. Я думаю, именно с него будет удобнее начать распутывать этот клубок, — больше для себя, нежели для напарника проговорил Мартин.
Кэти-Линн с недоумением смотрела на красивого незнакомца, нетерпеливо расхаживавшего из угла в угол по ее пустой приемной. Впрочем… она уже где-то видели его, но где? Длинные сильные ноги, мускулистое тело… Кэти-Линн не принадлежала к тому типу женщин, которых притягивают античные торсы, но ощущение мощи, исходившей от этого мужчины, действовало возбуждающе. Он метался по комнате, словно дикий зверь в клетке, ждущий момента, чтобы вырваться наружу.
— Это вы! — выпалил Мартин, заметив ее молчаливое присутствие.
Кэт сунули руку в мощную сумку и сжала газовый баллончик. Когда человек внушительного роста двинулся к ней, энергично размахивая руками, она будто услышала голос инструктора по самообороне и шагнула за большое кресло. «В случае сомнения становитесь за препятствие. Это лишит атакующего возможности неожиданно напасть на вас» — вертелось у нее в голове.
— В конце концов я нашел вас, — заявил Мартин. — Вы — таинственная леди из долины, и вы же К.-Л. Адамс, риэлтер. Я видел вашу фотографию в «Газетт»!
— Не разыгрывайте меня, — недоверчиво сказала Кэт, краем глаза заметив неподалеку потного Саймона Эриксона с ворохом табличек, которыми отмечают границу стройплощадки.
Иссиня-черные волосы Мартина, падавшие на воротник его джинсовой куртки, тут же насторожили Саймона. Посетитель явно не относился к обычной клиентуре Кэти-Линн. Мало кто из мужчин рискнул бы прийти в такой приличный офис в линялых джинсах и ковбойке.
Мисс Адамс по-своему оценила внешний вид мужчины. Такого трудно представить в чем-нибудь другом, кроме джинсовой парусины в обтяжку. Разве этим бицепсам место в рукавах деловой белой рубашки? Мужчина, излучающий подобную уверенную силу, не нуждается в шелковых галстуках и отутюженных брюках.
Мартин прервал ее размышления.
— Леди, вы слушаете меня? Нам нужно немедленно поговорить. — В его голубых глазах начинало разгораться нетерпение.
Саймон удивил Кэти-Линн, когда с грохотом бросил свои таблички и отважно вклинился между ней и необычным посетителем.
— Кто вы такой и что вам нужно от мисс Адамс?
— Я — Мартин Бэрк. Меня наняла мэрия Бушбрука для защиты интересов общественности при строительстве стадиона. А, собственно, вам-то какое дело? — резко воспротивился вмешательству Саймона гость.
Поняв, что он опять влез не в свое дело, непутевый защитник поджал хвост и направился к лестнице.
— Вы, как я вижу, умеете обращаться с людьми, — насмешливо фыркнула Кэти-Линн.
Скрестив руки на груди, Мартин прислонился к косяку дубовой двери.
В памяти женщины тут же вспыхнуло воспоминание о событиях прошлого вечера. Ах, вот почему это лицо показалось ей знакомым! Визит ничего приятного явно не сулит.
— Сначала вы подстерегаете меня на мойке, а потом являетесь поднимать переполох в приемной? Может быть, объясните странности своего поведения, мистер Бэрк?
— Леди, это ведь не я носился в субботу вечером по долине Маккейба, как испуганный кролик, — мгновенно парировал он.
Сообразив, что обмен такими любезностями не пойдет на пользу ни ей, ни собеседнику, Кэти-Линн решила продолжить разговор в кабинете. Второй раз за сутки посторонние люди вторгаются без спроса в ее жизнь…
— Проходите и садитесь, — без особого энтузиазма предложила Кэт. — Сейчас я сварю кофе, и вы сможете высказать свои претензии более цивилизованным способом.
Мартин снова повысил голос.
— Я пришел сюда не для того, чтобы болтать с вами и вашими надутыми индюками о пустяках. Я должен выяснить все, что связано с этим проклятым стадионом, и вы извольте дать мне ответ немедленно!
Кэти-Линн ушла в глухую защиту.
— Давайте начнем сначала, мистер Бэрк. Мои коллеги не надутые индюки, а вполне квалифицированные специалисты. И если вы хотите выяснить интересующие вас вопросы, то либо входите и закройте за собой дверь, либо стойте и ждите, пока я не вызову охрану и не попрошу выпроводить вас на улицу.
Сверху вниз посмотрев на элегантно одетую леди, Мартин понял, что перед ним деловая женщина, привыкшая работать в окружении мужчин. Такую не запугаешь и не загонишь в угол.
— Так что вы выбираете? — настойчиво повторила мисс Адамс.
Мистер Бэрк немного подумал и остановился на втором варианте. Пусть попробует выставить его отсюда! Нет, девочка, если ты решила бросить вызов такому человеку, как он, Мартин Бэрк, то уж не жди, что с тобой будут нянчиться, как с маленькой!
— Послушайте, леди, я не первый раз имею дело с пижонами-риэлтерами. С людьми, которые заговаривают зубы одиноким старухам, заставляя их продавать родовые земли за четверть их настоящей цены, — с угрозой в голосе начал он. — Меня тошнит, когда я открываю газету и вижу, что кому-то из вас дали премию за то, что, понимаете ли, в прошлом месяце он обжулил больше простаков, чем его конкуренты!
Ну, с нее достаточно! Кэти-Линн не намерена выслушивать бредни наглого посетителя. А то, что он оказался столь сексуально притягательным, никакой роли не играет.
— Таня! — крикнула она. — Вызови охранника, пусть выставит отсюда этого человека!